RESPUESTA RÁPIDA
"No te olvides" es una frase que se puede traducir como "don't forget", y "no olvides" es una frase que también se puede traducir como "don't forget". Aprende más sobre la diferencia entre "no te olvides" y "no olvides" a continuación.
no te olvides(
noh
 
teh
 
ohl
-
bee
-
dehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(acuérdate; singular)
a. don't forget
Hoy vamos a cenar a casa de Maite y Javier. No te olvides.Don't forget we're having dinner at Maite and Javier's today.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(no te dejes; singular)
a. don't forget
No te olvides el paraguas, como sueles hacer.Don't forget your umbrella, as you have a habit of doing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
no olvides(
noh
 
ohl
-
bee
-
dehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(recuerda; singular)
a. don't forget
No olvides ir a buscar a los niños al colegio esta tarde.Don't forget to fetch the children from school this afternoon.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(no te dejes; singular)
a. don't forget
No olvides la sudadera. Hoy tienes clase de gimnasia.Don't forget your tracksuit. You have PE today.
Copyright © Curiosity Media Inc.