RESPUESTA RÁPIDA
"No solo" es una frase que se puede traducir como "not only", y "sino que también" es una frase que se puede traducir como "but also". Aprende más sobre la diferencia entre "no solo" y "sino que también" a continuación.
no solo(
noh
 
soh
-
loh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. not only
No solo llegó tarde, sino que además ni se disculpó.Not only was she late, but she didn't even apologize.
Estas medidas no solo son ineficaces, sino también perjudiciales para la economía.These measures are not only ineffective, but they're also prejudicial to the economy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sino que también(
see
-
noh
 
keh
 
tahm
-
byehn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. but also
No solo lo despidieron, sino que también fue acusado de robo.Not only was he fired, but he was also accused of theft.
b. but it also
Hacer ejercicio no solo te pone en forma, sino que también mejora tu salud.Exercising not only gets you in shape, but it also improves your health.
Copyright © Curiosity Media Inc.