RESPUESTA RÁPIDA
"No puedo" es una frase que se puede traducir como "I can't", y "oscuro" es un adjetivo que se puede traducir como "dark". Aprende más sobre la diferencia entre "no puedo" y "oscuro" a continuación.
no puedo(
noh
 
pweh
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. I can't
Lo siento, pero no puedo ayudarte con ese problema.I'm sorry, but I can't help you with that problem.
b. I cannot
No puedo esperar hasta irme de vacaciones este verano.I cannot wait to go on vacation this summer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
oscuro(
ohs
-
koo
-
roh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (con poca luz)
a. dark
El cuarto está oscuro, y no puedo ver nada.The room is dark, and I can't see anything.
2. (complexión)
a. dark
Ese tinte oscuro de pelo no le sienta bien a su piel clara.That dark hair color doesn't suit her fair skin.
3. (sospechoso)
a. shady
Esa corporación está metida en oscuras negociaciones para controlar los precios.That corporation is engaged in shady business to control prices.
4. (siniestro)
a. dark
Intentaron ocultarnos su oscuro pasado.They tried to hide their dark pasts from us.
Copyright © Curiosity Media Inc.