RESPUESTA RÁPIDA
"Qué importa" es una forma de "qué importa", una frase que se puede traducir como "so what". "No importa" es una frase que se puede traducir como "it doesn't matter". Aprende más sobre la diferencia entre "no importa" y "qué importa" a continuación.
no importa(
noh
 
eem
-
pohr
-
tah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. it doesn't matter
Es muy caro, pero no importa. Como quiera lo voy a comprar.It's very expensive, but it doesn't matter. I'll buy it anyway.
b. never mind
Se me olvidó comprar croissants. - No importa, podemos hacer tostadas.I forgot to buy croissants. - Never mind. We can make toast.
c. it makes no difference
El caso es irse de vacaciones. Adónde, no importa.The main thing is to go on vacation. It makes no difference where to.
Copyright © Curiosity Media Inc.
qué importa(
keh
 
eem
-
pohr
-
tah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. so what
Paula siempre se ve fachosa. - ¿Qué importa? Se puede vestir como quiera.Paula always looks scruffy. - So what? She can dress as she likes.
b. it doesn't matter
Mario no va a venir. - ¡Qué importa! Podemos divertirnos sin él.Mario's not coming. - It doesn't matter. We can have fun without him.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No entiendo qué importa su opinión.I don't understand why his opinion matters.
Si no quieren venir, ¿qué importa? Ni siquiera me caen bien.If they don't want to come, what difference does it make? I don't even like them.
Copyright © Curiosity Media Inc.