vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Señora" es una forma de "señora", un sustantivo que se puede traducir como "woman". "No hay" es una frase que se puede traducir como "there isn't". Aprende más sobre la diferencia entre "no hay" y "señora" a continuación.
no hay(
noh
ay
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. there isn't
No hay una solución única al problema del fracaso escolar.There isn't one single solution to the problem of educational failure.
b. there's no
No hay la opción de guardar el archivo. El botón parece estar fuera de la pantalla.There's no option to save the file. The button seems to be offscreen.
a. there aren't
No hay nuevos detalles sobre la próxima temporada de la serie. Lo único que tenemos es este tráiler.There aren't any new details about the coming season of the show. All we have is this trailer.
b. there are no
No hay palabras para describir lo que se siente la primera vez que tienes entre tus brazos a tu bebé.There are no words to describe the feeling you get when you hold your baby in your arms for the first time.
la señora(
seh
-
nyoh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).