"No es que" es una frase que se puede traducir como "it's not that", y "condicional" es un adjetivo que se puede traducir como "conditional". Aprende más sobre la diferencia entre "no es que" y "condicional" a continuación.
No es que no te quiera, sino que creo que te mereces a alguien mejor que yo.It's not that I don't love you, but that I think you deserve better than me.
Le levantaron el castigo de forma condicional para que pudiera ir a la fiesta de despedida de su hermana.Her punishment was lifted in a conditional way to allow her to go to her sister's farewell party.
También puedes usar el modo condicional en español para formular peticiones formales.You can also use the conditional mood in Spanish for polite requests.