"No creo que" es una frase que se puede traducir como "I don't think that", y "condicional" es un adjetivo que se puede traducir como "conditional". Aprende más sobre la diferencia entre "no creo que" y "condicional" a continuación.
Le levantaron el castigo de forma condicional para que pudiera ir a la fiesta de despedida de su hermana.Her punishment was lifted in a conditional way to allow her to go to her sister's farewell party.
También puedes usar el modo condicional en español para formular peticiones formales.You can also use the conditional mood in Spanish for polite requests.