vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ni" es una conjunción que se puede traducir como "nor", y "tampoco" es un adverbio que se puede traducir como "neither". Aprende más sobre la diferencia entre "ni" y "tampoco" a continuación.
ni(
nee
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
1. (copulativo)
a. nor
No quiero ir al cine ni al museo esta noche.I don't want to go to the movies nor the museum tonight.
tampoco(
tahm
-
poh
-
koh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
c. nor
No he sido invitado en esa casa, ni tampoco lo seré.I haven't been a guest in that home, nor will I ever be.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Así que no comes carne. ¿Y pescado? - Tampoco.So, you don't eat meat. What about fish? - No, no fish either.
Pues si no te gusta el nombre Lucía, ¿qué si le ponemos Maribel? - ¡Tampoco!Well, if you don't like the name Lucía, what if we call her Maribel? - No! Not that either.