RESPUESTA RÁPIDA
"Niña" es una forma de "niña", un sustantivo que se puede traducir como "girl". "Muchacha" es una forma de "muchacho", un sustantivo que se puede traducir como "boy". Aprende más sobre la diferencia entre "niña" y "muchacha" a continuación.
niña(
nee
-
nyah
)Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
el muchacho, la muchacha(
moo
-
chah
-
choh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
1. (persona joven)
a. boy (masculino)
Había un grupo de muchachos jugando al tenis.There was a group of boys playing tennis.
b. girl (femenino)
Las muchachas sentadas allá son mis amigas.Those girls sitting over there are my friends.
c. kid (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Oye, muchacha! Ayúdame a mover este sofá.Hey kid! Help me move this sofa.
d. young man (masculino)
¿Quién es ese muchacho que está en el jardín con Isabel? - Es su novio.Who's that young man who's with Isabel in the garden? - He's her boyfriend.
e. young woman (femenino)
Hoy en día las muchachas suelen ser más maduras que nosotras a su edad.Nowadays young women are usually more mature than we were at their age.
f. youngster
Los muchachos de hoy en día son muy distintos de cómo éramos nosotros a su edad.Today's youngsters are very different from how we were at their age.
2. (anticuado) (sirviente)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).