RESPUESTA RÁPIDA
"Niña" es un sustantivo que se puede traducir como "girl", y "chica" es un sustantivo que también se puede traducir como "girl". Aprende más sobre la diferencia entre "niña" y "chica" a continuación.
niña(
nee
-
nyah
)Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
chica(
chee
-
kah
)Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (mujer joven)
2. (anticuado) (mujer de la limpieza)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
3. (coloquial) (apelativo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Pues, chica, no sé cómo voy a resolver el problema.Well, I don't know how I'm going to solve the problem.
¡Chica! ¿Qué dices?Wow! Are you serious?