vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Never" es un adverbio que se puede traducir como "nunca", y "sometimes" es un adverbio que se puede traducir como "a veces". Aprende más sobre la diferencia entre "never" y "sometimes" a continuación.
never(
neh
-
vuhr
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. nunca
I've never been to Paris.Nunca he ido a París.
b. jamás
I'm never going to speak to him again!¡Jamás le volveré a hablar!
c. en mi vida
I never imagined I'd end up living in Los Angeles.En mi vida me imaginaba que acabaría viviendo en Los Ángeles.
a. no
Wow, I never knew that polar bears have black skin.Guau, no sabía que los osos polares tienen la piel negra.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
And then I saw a leprechaun. - Never!Y luego vi un duende. - ¡No puede ser!
I told her what I thought of him. - You never!Le dije lo que pensaba de él. - ¡No te creo!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sometimes(
suhm
-
taymz
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. a veces
Sometimes doing things in a rush is unavoidable.A veces es inevitable hacer las cosas de prisa.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.