RESPUESTA RÁPIDA
"Never gonna give you up" es una frase que se puede traducir como "jamás voy a abandonarte", y "never" es un adverbio que se puede traducir como "nunca". Aprende más sobre la diferencia entre "never gonna give you up" y "never" a continuación.
never gonna give you up(
neh
-
vuhr
guh
-
nuh
gihv
yu
uhp
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (en general)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. jamás voy a abandonarte (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
You're the love of my life. I'm never gonna give you up.Eres el amor de mi vida. Jamás voy a abandonarte.
b. nunca voy a abandonarte (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I love you and I'm never gonna give you up.Te amo y nunca voy a abandonarte.
c. jamás voy a dejarte (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
We're in this together. I'm never gonna give you up.Estamos en esta juntos. Jamás voy a dejarte.
d. nunca voy a dejarte (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I'm never gonna give you up. I promise.Nunca voy a dejarte. Lo prometo.
never(
neh
-
vuhr
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
c. en mi vida
I never imagined I'd end up living in Los Angeles.En mi vida me imaginaba que acabaría viviendo en Los Ángeles.
a. no
Wow, I never knew that polar bears have black skin.Guau, no sabía que los osos polares tienen la piel negra.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
And then I saw a leprechaun. - Never!Y luego vi un duende. - ¡No puede ser!
I told her what I thought of him. - You never!Le dije lo que pensaba de él. - ¡No te creo!