vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Naturalmente" es un adverbio que se puede traducir como "naturally", y "por supuesto" es una frase que se puede traducir como "of course". Aprende más sobre la diferencia entre "naturalmente" y "por supuesto" a continuación.
naturalmente(
nah
-
too
-
rahl
-
mehn
-
teh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. naturally
Mi cabello es naturalmente negro y ondulado.My hair is naturally black and wavy.
a. naturally
Si hablas naturalmente, creo que le caerás mejor a tus alumnos.If you speak naturally, I think your students will warm to you more.
a. of course
Entonces, ¿vendrás a mi fiesta? - ¡Naturalmente!So, will you come to my party? - Of course!
b. naturally
Naturalmente, saqué la mejor nota en el examen. - ¡Vaya! Te crees mucho, ¿verdad?Naturally, I got the highest score on the test. - Wow! You sure think a lot of yourself, don't you?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por supuesto(
pohr
 
soo
-
pwehs
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. of course
¿Te casarías conmigo? - ¡Por supuesto!Would you marry me? - Of course!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.