vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Naranja" es un sustantivo que se puede traducir como "orange", y "buey" es un sustantivo que se puede traducir como "ox". Aprende más sobre la diferencia entre "naranja" y "buey" a continuación.
la naranja(
nah
-
rahng
-
hah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (anaranjado)
el buey(
bwehee
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (mamífero)
a. ox 
En algunos países, los agricultores aún labran con bueyes.In some countries, farmers still plow with oxen.
2. (crustáceo)
a. edible crab 
Hay muchos cangrejos en esta playa, especialmente bueyes y nécoras.There are a lot of crabs on this beach, especially edible crabs and velvet crabs.
4. (mariscos)
a. edible crab 
¿Tienes que utilizar buey o vale igualmente langosta?Do you have to use edible crab or will lobster do just as well?