RESPUESTA RÁPIDA
"Naranja" es un sustantivo que se puede traducir como "orange", y "buey" es un sustantivo que se puede traducir como "ox". Aprende más sobre la diferencia entre "naranja" y "buey" a continuación.
naranja(
nah
-
rahng
-
hah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (fruta)
a. orange
El jugo de naranja es mi bebida preferida por la mañana.Orange juice is my preferred drink in the morning.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
2. (anaranjado)
a. orange
Nos falta el crayón naranja del paquete.We're missing the orange crayon from the pack.
Copyright © Curiosity Media Inc.
buey(
bwehee
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (mamífero)
a. ox
En algunos países, los agricultores aún labran con bueyes.In some countries, farmers still plow with oxen.
2. (crustáceo)
a. edible crab
Hay muchos cangrejos en esta playa, especialmente bueyes y nécoras.There are a lot of crabs on this beach, especially edible crabs and velvet crabs.
b. brown crab
Hay muchos bueyes en estas aguas.There are a lot of brown crabs in these waters.
3. (carne)
a. ox
¿Y si comemos estofado de buey?How about having ox stew?
4. (mariscos)
a. edible crab
¿Tienes que utilizar buey o vale igualmente langosta?Do you have to use edible crab or will lobster do just as well?
b. brown crab
El buey está carísimo en Navidad.Brown crab is really expensive at Christmas.
Copyright © Curiosity Media Inc.