RESPUESTA RÁPIDA
"Na" es una forma de "na", un pronombre que se puede traducir como "nothing". "Campesino" es un sustantivo que se puede traducir como "peasant". Aprende más sobre la diferencia entre "na" y "campesino" a continuación.
na(
nah
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
1. (coloquial) (ninguna cosa; contracción de "nada")
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. nothing
No tenemos na pa comer en casa. Habrá que ir al super.We have nothing to eat in the house. We'll have to go to the supermarket.
b. anything (con verbos negativos en inglés)
¿Te vienes a la piscina? - Ay, no sé, hoy no tengo ganas de hacer na.Are you coming to the pool? - I don't know. I don't feel like doing anything today.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
2. (coloquial) (de ninguna manera; contracción de "nada")
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. at all
Ay, hijo, deja de contar chistes, no eres na gracioso.Why don't you just stop telling jokes? You're not funny at all, dude.
3. (coloquial) (en resumen; contracción de "nada")
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. oh well
Na, que hay que aguantarse porque esto es lo que hay.Oh well, we'll have to put up with it because that's the way it is.
el campesino, la campesina(
kahm
-
peh
-
see
-
noh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).