vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Nombre" es una forma de "nombre", un sustantivo que se puede traducir como "name". "Hace mucho calor" es una frase que se puede traducir como "it's very hot". Aprende más sobre la diferencia entre "nombre" y "hace mucho calor" a continuación.
el nombre(
nohm
-
breh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. first name
Mi nombre es Ricardo y mi apellido es García.My first name is Ricardo and my last name is García.
3. (gramática)
a. noun
"País" es un nombre común, mientras que "Argentina" es un nombre propio."Country" is a common noun, while "Argentina" is a proper noun.
4. (reputación)
a. name
¡Voy a mudarme a Nueva York y hacerme un nombre!I'm going to move to New York City and make a name for myself!
hace mucho calor(
ah
-
seh
moo
-
choh
kah
-
lohr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. it's very hot
Salgamos a dar una vuelta. - ¡No, afuera hace mucho calor!Let's go out for a walk. - No, it's very hot outside!