vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mucha suerte" es una frase que se puede traducir como "lots of luck", y "lo mejor" es una frase que se puede traducir como "the best". Aprende más sobre la diferencia entre "mucha suerte" y "lo mejor" a continuación.
mucha suerte(
moo
-
chah
swehr
-
teh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. lots of luck
Deséales mucha suerte con la casa nueva de mi parte.Wish them lots of luck from me with the new house.
b. plenty of luck
Te va a hacer falta mucha suerte para encontrar a otra chica como ella.You'll need plenty of luck to find another girl like her.
c. much luck
No hemos tenido mucha suerte. Tres días de vacaciones y los tres lloviendo.We haven't had much luck. We've been on vacation for three days, and it's been raining the whole time.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Tuvimos mucha suerte. No había casi nada de tráfico.We were very lucky. There was hardly any traffic.
Eres un tipo con mucha suerte, Jacinto.You're a really lucky guy, Jacinto.
a. good luck
Mucha suerte, capitán. La va a necesitar porque no es una misión fácil.Good luck, Captain. You're going to need it. It's not an easy mission.
b. best of luck
¡Mucha suerte en el partido de mañana, Rafa!Best of luck in the game tomorrow, Rafa!
c. the best of luck
Te deseo mucha suerte en tu nuevo trabajo.I wish you the best of luck in your new job.
lo mejor(
loh
meh
-
hohr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. the best
En estos casos, lo mejor que se puede hacer es simplemente esperar a ver qué pasa.In these cases, the best you can do is just wait and see what happens.
a. the best
Ella lo hizo lo mejor que pudo, pero está claro que no fue suficiente.She did it the best she could, but it was clearly not enough.
a. the best thing
Los efectos especiales son lo mejor de la película.The special effects are the best thing about the movie.
a. the best part
Cuando estábamos en lo mejor del partido se puso a llover.We were at the best part of the game when it started to rain.
b. the prime (de la vida)
Mi hermano murió estando en lo mejor de la vida.My brother died in the prime of his life.