vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mostaza" es un sustantivo que se puede traducir como "mustard", y "pimienta" es un sustantivo que se puede traducir como "pepper". Aprende más sobre la diferencia entre "mostaza" y "pimienta" a continuación.
la mostaza(
mohs
-
tah
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario)
a. mustard
No puedo comer una hamburguesa sin catsup y mostaza.I can't eat a hamburger without ketchup and mustard.
2. (botánica)
la pimienta(
pee
-
myehn
-
tah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (botánica)
a. pepper plant
Tengo dos pimientas diferentes en mi jardín: jalapeño y cayena.I have two different pepper plants in my garden: jalapeño and cayenne.