vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Montar en bici" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to ride a bike", y "dar una vuelta" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to go for a walk". Aprende más sobre la diferencia entre "montar en bici" y "dar una vuelta" a continuación.
montar en bici(
mohn
-
tahr
ehn
bee
-
see
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (coloquial) (en general)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. to ride a bike
Santiago aprendió a montar en bici cuando tenía seis años.Santiago learnt how to ride a bike when he was six.
dar una vuelta(
dahr
oo
-
nah
bwehl
-
tah
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to go for a walk (a pie)
Me pasé el día estudiando. Necesito ir a dar una vuelta por el parque.I've studied all day. I need to go for a walk in the park.
b. to go for a ride (en bicicleta)
Todos los domingos damos una vuelta en bicicleta.Every Sunday we go for a ride on our bikes.
c. to go for a drive (en coche)
Ayer fuimos a dar una vuelta en el coche nuevo.Yesterday we went for a drive in our new car.