vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Moderno" es un adjetivo que se puede traducir como "modern", y "chato" es un adjetivo que se puede traducir como "snub". Aprende más sobre la diferencia entre "moderno" y "chato" a continuación.
moderno(
moh
-
dehr
-
noh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
b. up-to-date
Esta computadora tiene el software más moderno.This computer has the most up-to-date software.
2. (coloquial) (a la moda)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. modern
La Revolución Industrial es un momento decisivo de la historia moderna.The Industrial Revolution is a defining moment of modern history.
chato, el chato(
chah
-
toh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. snub-nosed
Un hombre chato y con barba ingresó al cuarto.A bearded, snub-nosed man entered the room.
b. pug-nosed (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mi primo es el niño chato y con orejas puntiagudas que está sentado allí.My cousin is the pug-nosed boy with pointy ears sitting over there.
3. (plano)
a. flat
Si la superficie fuera chata, el balón no se movería.If the surface were flat, the ball wouldn't roll.
a. narrow-minded
No seas chato. Los inmigrantes no son delincuentes.Don't be narrow-minded. Immigrants are not criminals.
5. (bajo) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. low
Dos torres chatas y redondas protegen la entrada al pueblo.Two low, round towers guard the entrance to the town.
6. (de baja estatura) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
7. (coloquial) (de poco busto) (Río de la Plata)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
8. (coloquial) (recipiente) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. tumbler
Camarero, un chato de vino y una caña de cerveza, por favor.Bartender, a tumbler of wine and a pint of beer, please.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
9. (coloquial) (nombre de cariño) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España