vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mischievous" es un adjetivo que se puede traducir como "travieso", y "naughty" es un adjetivo que también se puede traducir como "travieso". Aprende más sobre la diferencia entre "mischievous" y "naughty" a continuación.
mischievous(
mihs
-
chih
-
vihs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (juguetón)
a. travieso
He's a mischievous child. He's always playing tricks on us.Es un niño travieso. Siempre nos está gastando bromas.
What a mischievous smile that boy has!¡Qué sonrisa más traviesa tiene ese niño!
b. pícaro
She gave me a mischievous look out of the corner of her eye.Me echó una mirada pícara de refilón.
a. malicioso
The thieves hatched a mischievous plot to hold up the train.Los ladrones tramaron un complot malicioso para atracar el tren.
naughty(
na
-
di
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (pillo)
2. (travieso)