vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Mientras tanto" es una frase que se puede traducir como "meanwhile", y "mientras que" es una conjunción que se puede traducir como "whereas". Aprende más sobre la diferencia entre "mientras tanto" y "mientras que" a continuación.
mientras tanto(
myehn
-
trahs
 
tahn
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. meanwhile
Estoy aquí lavando los trastes; mientras tanto, tú estás muy cómoda viendo la tele.Here I am washing the dishes. Meanwhile, you're nice and comfy watching TV.
b. in the meantime
Ve a comprar el vino para la cena; mientras tanto, pondré la mesa.Go buy the wine for the dinner party. In the meantime, I'll set the table.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mientras que(
myehn
-
trahs
 
keh
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. whereas
Ya terminé mi tarea, mientras que mi hermana ni siquiera ha comenzado a hacerla.I've already finished my homework whereas my sister hasn't even started doing it.
b. while
A él le encanta el rap, mientras que ella prefiere jazz.He loves rap while she prefers jazz.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.