vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mi padre" es una frase que se puede traducir como "my father", y "paella" es un sustantivo que se puede traducir como "paella". Aprende más sobre la diferencia entre "mi padre" y "paella" a continuación.
mi padre(
mee
pah
-
dreh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (pariente)
a. my father
Me llevo muy bien con mi padre. Somos casi como amigos.I get along really well with my father. We're almost like friends.
la paella(
pah
-
eh
-
yah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinario)
2. (recipiente)
a. paella pan
Pon la paella en el quemador para calentar el aceite.Put the paella pan on the burner to heat the oil.