RESPUESTA RÁPIDA
"Mi hermana" es una frase que se puede traducir como "my sister", y "vivo con mis padres" es una frase que se puede traducir como "I live with my parents". Aprende más sobre la diferencia entre "mi hermana" y "vivo con mis padres" a continuación.
mi hermana(
mee
ehr
-
mah
-
nah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. my sister
Yo me parezco mucho a mi madre, pero mi hermana salió a mi padre.I'm very much like my mother, but my sister takes after my father.
vivo con mis padres(
bee
-
boh
kohn
mees
pah
-
drehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. I live with my parents
Vivo con mis padres, mi hermano pequeño y mi abuelo.I live with my parents, my little brother, and my grandfather.
b. I live at home
Todavía vivo con mis padres, pero me independizaré en cuanto encuentre un trabajo.I still live at home, but I'll leave the moment I find a job.