RESPUESTA RÁPIDA
"Mi amor" es una frase que se puede traducir como "my love", y "yo también te amo" es una frase que se puede traducir como "I love you too". Aprende más sobre la diferencia entre "mi amor" y "yo también te amo" a continuación.
mi amor(
mee
 
ah
-
mohr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. my love
Hasta mañana, mi amor.See you tomorrow, my love.
b. love
Pero, mi amor, ¿por qué no te sientas un rato? Debes de estar agotada.But, love, why don't you sit for a while? You must be exhausted.
c. baby
Te quiero mucho, mi amor.I love you very much, baby.
d. honey
Si vas a la cocina, ¿puedes traerme una cerveza, mi amor?If you're going to the kitchen, can you bring me a beer, honey?
e. darling
¿Qué te pasa, mi amor? ¿Por qué lloras?What's the matter, darling? Why are you crying?
f. sweetheart
Dame un beso, mi amor. - Sí, abuela.Give me a kiss, sweetheart. - Yes, grandma.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
yo también te amo(
yoh
 
tahm
-
byehn
 
teh
 
ah
-
moh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I love you too
Te amo, Ezequiel. - Yo también te amo, cariño.I love you, Ezequiel. - I love you too, honey.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.