vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mi amor" es una frase que se puede traducir como "my love", y "mi cariño" es una frase que se puede traducir como "my affection". Aprende más sobre la diferencia entre "mi amor" y "mi cariño" a continuación.
mi amor(
mee
ah
-
mohr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
mi cariño(
mee
kah
-
ree
-
nyoh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. my affection
Mis alumnos no tardaron en ganarse mi cariño.It didn't take long for my students to win my affection.
b. my love
Te compré este pequeño obsequio con todo mi cariño.I bought this little something for you with all my love.