vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Me visto" es una forma de "me visto", una frase que se puede traducir como "I'll get dressed". "Tomo una ducha" es una frase que se puede traducir como "I take a shower". Aprende más sobre la diferencia entre "me visto" y "tomo una ducha" a continuación.
me visto(
meh
 
bees
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I'll get dressed
Esperen, que me visto y les llevo al aeropuerto.Wait, I'll get dressed and I'll take you to the airport.
a. I dress
Me visto así cuando quedo con mis amigos.I dress like this when I'm going to meet my friends.
b. I dress myself
Yo me visto con ropa de diseño.I dress myself in designer clothes.
c. I wear
Me visto de azul o negro para las reuniones de negocios.I wear blue or black for business meetings.
a. I dress up
Me visto de bruja todas las noches de Halloween.I dress up as a witch every Halloween night.
a. I buy my clothes
¿Viene a esta tienda a menudo? - Yo me visto aquí.Do you come to this store often? - I buy my clothes here.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I take a shower
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Todos los días hago ejercicio y después, tomo una ducha.Every day I work out and then, I take a shower.
b. I have a shower
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Cuando hace mucho calor, tomo una ducha antes de dormir.When it's really hot, I have a shower before going to bed.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.