vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Argentina" es una forma de "argentino", un sustantivo que se puede traducir como "Argentinian". "Mayor de edad" es un adjetivo que se puede traducir como "of legal age". Aprende más sobre la diferencia entre "mayor de edad" y "argentina" a continuación.
mayor de edad, el mayor de edad, la mayor de edad(
mah
-
yohr
deh
eh
-
dahd
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. of legal age
Si eres mayor de edad, no necesitas permiso paterno para someterte a una operación de cambio de sexo.If you are of legal age, you don't need parental consent to undergo a sex change operation.
b. of age
Para poder votar tienes que ser mayor de edad.You need to be of age in order to be able to vote.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. adult
Tres personas fueron detenidas en relación con los robos. Se trata de dos mayores de edad y un menor.Three people have been arrested in relation with the robberies: two adults and a minor.
b. person who is of legal age
Los mayores de edad no pueden acceder a estas prestaciones en concreto.Those persons who are of legal age are not eligible for these benefits in particular.
el argentino, la argentina, argentino(
ahr
-
hehn
-
tee
-
noh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. Argentinian
Unos argentinos que conozco tienen un bar en el centro.Some Argentinians I know own a bar in the city center.
b. Argentinean (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Daniela es una argentina que vive en Madrid.Daniela is an Argentinean living in Madrid
c. Argentine
El coordinador del posgrado es un argentino.The postgraduate coordinator is an Argentine.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
b. Argentinean (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Las empanadas argentinas son de mis comidas favoritas.Argentinean pasties are one of my favorite foods.
c. Argentine
El gobierno argentino emitirá billetes de mayor denominación.The Argentine government will issue higher denomination notes.
3. (de plata)
a. silvery
Este pintor aprecia mucho la luz argentina de la madrugada.This painter loves the silvery light of the early morning.
b. argentine (literario)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
Parecía un hada con su pelo argentino, su vestido largo y sus joyas brillantes.She looked like a fairy with her argentine hair, long dress, and glittering jewels.
4. (figurado) (que suena como plata)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. silvery
Me alegra escuchar la risa argentina de Mónica.It's good to hear Monica's silvery laughter.