vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Más o menos" es una frase que se puede traducir como "more or less", y "así así" es una frase que se puede traducir como "so-so". Aprende más sobre la diferencia entre "más o menos" y "así así" a continuación.
más o menos(
mahs
 
oh
 
meh
-
nohs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. more or less
La explicación me pareció más o menos clara.The explanation seemed more or less clear to me.
b. around
El perro pesa diez kilos más o menos.The dog weighs around ten kilos.
a. so-so
¿Qué tal te va en tu nuevo empleo? - Más o menos.How's your new job going? - So-so.
b. not too bad
¿Cómo está tu madre? - Más o menos.How's your mom? - Not too bad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
así así(
ah
-
see
 
ah
-
see
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1. (regularmente)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. so-so
¿Te fue bien en el examen? - Así así, no tuve tiempo de revisar mis respuestas.How did your exam go? - So-so, I didn't have enough time to review my answers.
a. that's it
¡Así así! ¡Sigue remando! ¡No te detengas!That's it! Keep on rowing! Don't stop!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.