"Marrano" es un sustantivo que se puede traducir como "pig", y "guarro" es un adjetivo que se puede traducir como "dirty". Aprende más sobre la diferencia entre "marrano" y "guarro" a continuación.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
En el pueblo vivían muchos marranos.Many Marranos lived in that town.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Rob escondió las revistas guarras debajo de la cama para que su mamá no las encontrara.Rob hid his dirty magazines under the bed so his mother wouldn't find them.
Sabíamos que estábamos cerca de una granja porque oíamos una piara de guarros gruñir.We knew we were near a farm because we could hear a herd of hogs growling.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Te aconsejo que no salgas con mi primo. Es un guarro que solo piensa en una cosa.I advise you not to go on a date with my cousin. He's just disgusting with only one thing on his mind.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).