vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Rosa" es una forma de "rosa", un sustantivo que se puede traducir como "rose". "Marrón" es un sustantivo que se puede traducir como "brown". Aprende más sobre la diferencia entre "marrón" y "rosa" a continuación.
el marrón(
mah
-
rrohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. brown
Me gusta el marrón y el azul para el cuarto del bebé.I like brown and blue for the baby's room.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(problema)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. mess
Me tuve que comer tu marrón.I had to deal with your mess.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. brown
No te pongas zapatos marrones con pantalones negros.Don't wear brown shoes with black pants.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la rosa, el rosa(
rroh
-
sah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. rose
Mi marido me compró un gran ramo de rosas rojas para nuestro aniversario.My husband bought me a big bouquet of red roses for our anniversary.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. pink
De niña, mi color favorito era el rosa.As a girl, my favorite color was pink.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. pink
Los flamencos tienen plumas rosas porque comen camarones.Flamingos have pink feathers because they eat shrimp.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.