vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Manuela" es una forma de "manuela", un sustantivo que se puede traducir como "hand job". "Clase" es un sustantivo que se puede traducir como "class". Aprende más sobre la diferencia entre "manuela" y "clase" a continuación.
la manuela(
mah
-
nweh
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (vulgar) (acto de onanismo) (Suramérica)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. hand job (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Una mamada no es lo mismo que una manuela.A blow job isn't the same as a hand job.
b. wank (vulgar) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Se aseguró de que no había nadie por allí y se hizo una manuela.He made sure there was no one around and had a wank.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Lleva un buen rato dentro del baño. Seguro que se está haciendo una manuela.He's been in the bathroom for a long time. He's probably jerking off.
Si tu vida sexual es un asco, siempre puedes hacerte una manuela.If your sex life sucks, you can always jerk off.
la clase(
klah
-
seh
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (curso)
b. lesson
Silvia se gana la vida dando clases particulares de alemán.Silvia earns her living teaching private German lessons.
c. lecture (en la universidad)
¿A qué hora empieza la clase de álgebra?What time does the algebra lecture start?
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Yo regreso a mi pueblo cuando acaban las clases y empiezan las vacaciones de verano.I return to my hometown when school is over and the summer break starts.
Te veo después de las clases.I'll see you after class.
2. (aula)
a. school
El lunes que viene no hay clase porque es fiesta.Next Monday we don't have school because it's a holiday.
5. (tipo)
6. (categoría)
7. (transporte)
8. (distinción)
9. (sociología)