vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Maní" es una forma de "maní", un sustantivo que se puede traducir como "peanut". "Aceitunas" es una forma de "aceituna", un sustantivo que se puede traducir como "olive". Aprende más sobre la diferencia entre "maní" y "aceitunas" a continuación.
el maní(
mah
-
nee
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (fruto seco)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. peanut
Mi hijo es alérgico al maní.My son is allergic to peanuts.
2. (botánica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. groundnut
¿Cuándo introdujeron el maní en Europa?When was the groundnut introduced to Europe?
b. peanut
¿En qué tipo de suelo crece mejor el maní?What type of soil does the peanut grow best in?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la aceituna(
ah
-
sey
-
too
-
nah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. olive
Acabo de comerme mi peso en aceitunas rellenas.I just ate my weight in stuffed olives.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.