vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Maloliente" es un adjetivo que se puede traducir como "stinking", y "hediondo" es un adjetivo que también se puede traducir como "stinking". Aprende más sobre la diferencia entre "maloliente" y "hediondo" a continuación.
maloliente(
mahl
-
oh
-
lyehn
-
teh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
hediondo(
eh
-
dyohn
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (fétido)
a. stinking 
El olor hediondo que venía del jardín resultó ser de una zarigüeya muerta.The stinking smell coming from the garden turned out to be a dead opossum.
b. foul-smelling 
Los trabajadores bajaron a las alcantarillas hediondas.The workers descended into the foul-smelling sewers.
2. (asqueroso)
a. repulsive 
El matadero era hediondo. Me tuve que ir del edificio.The slaughterhouse was repulsive. I had to leave the building.
b. disgusting 
Me asqueó su mirada hedionda que pareció desvestirme.I was sickened by his disgusting look that practically undressed me.
a. unbearable 
¿Por qué siempre contestas con ese tono agresivo? ¡Eres hediondo!Why do you always answer in such an aggressive tone? You're unbearable!