vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mala" es una forma de "mala", un sustantivo que se puede traducir como "mailbag". "La película" es una forma de "película", un sustantivo que se puede traducir como "movie". Aprende más sobre la diferencia entre "mala" y "la película" a continuación.
la mala(
mah
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. mailbag
No sé cómo el cartero logra cargar esa mala con lo grande que está.I don't know how the mailman manages to carry that mailbag, as big as it is.
a. mail (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El cartero solía entregar la mala extranjera solo dos veces por semana.The mailman used to deliver foreign mail only twice a week.
b. post (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La mayoría de la mala que me llega ahora son catálogos o facturas.Most of the post I receive nowadays is catalogues or bills.
la película(
peh
-
lee
-
koo
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (cine)
a. movie
No me gustó el final de la película.I didn't like the end of the movie.
Yo quería ver una película de miedo, pero mi novio quería ver una comedia romántica.I wanted to watch a scary movie, but my boyfriend wanted to watch a romantic comedy.
b. film
En estos momentos ponen dos películas suyas en el cine.Two of his films are showing in theaters now.
2. (fotografía)