vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mal humor" es un sustantivo que se puede traducir como "bad temper", y "de buen" es una frase que se puede traducir como "of good". Aprende más sobre la diferencia entre "mal humor" y "de buen" a continuación.
el mal humor(
mahl
oo
-
mohr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (enojo)
a. bad temper
Me divorcié de Miguel porque yo ya no soportaba su mala educación y su constante mal humor.I divorced Miguel because I couldn't stand his rudeness and constant bad temper any more.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
No te preocupes, Pepito. Tu prima Clara jugará contigo cuando se le pase el mal humor.Don't worry, Pepito. Your cousin Clara will play with you when she stops being in a bad mood.
Con ese mal humor no vas a hacer muchos amigos.You're not going to make many friends by being so ill-tempered.
de buen(
deh
bwehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. of good
El consejo de administración de la empresa se compromete a adoptar las prácticas de buen gobierno corporativo.The board of directors will commit itself to adopting practices of good corporate governance.
b. in a good
¿Está papá hoy de buen humor? Quiero pedirle prestado el carro.Is dad in a good mood today? I want to borrow his car.