RESPUESTA RÁPIDA
"Make up" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "inventar", y "make it up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "inventarlo". Aprende más sobre la diferencia entre "make up" y "make it up" a continuación.
make up(
meyk
uhp
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (falsear)
a. inventar
We found out that her story was all made up.Descubrimos que se había inventado toda la historia.
2. (constituir)
3. (disponer)
b. hacer (cama o lista)
We had to make up a bed on the floor.Tuvimos que hacernos una cama en el piso.
5. (perdonarse)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I don't think they'll ever make it up, to be honest.Si te soy sincera, dudo que jamás se reconciliarán.
I think Will and Jen have made it up now.Creo que Will y Jen ya se han hecho las paces.
a. maquillar
I want to make my sister up for her wedding.Quiero maquillar a mi hermana el día de su boda.
a. maquillarse
I make myself up every morning for work.Me maquillo todas las mañanas para ir a trabajar.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
8. (perdonarse)
a. hacer las paces
They're not talking to each other but they will make up eventually.No se hablan, pero acabarán por hacer las paces.
b. reconciliarse
After ten years of not talking to each other, the brothers finally made up.Después de diez años de no hablarse, los hermanos por fin se reconciliaron.
make it up(
meyk
ihd
uhp
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (falsearlo)
a. inventarlo
This is a really interesting story. - Thanks. I'm making it up as I go along.Este relato es muy interesante. - Gracias. Lo estoy inventando mientras lo cuento.
2. (reponerlo)
a. compensarlo
I forgot to go to my daughter's school play and I don't know how to make it up to her.Se me olvidó ir a la obra escolar de mi hija y no sé cómo compensárselo.
b. recuperarlo
I lost a lot of work time when I was sick, and now I am struggling to make it up.Perdí mucho tiempo de trabajo cuando estaba enferma, y ahora me cuesta recuperarlo.
3. (disponerlo)
a. prepararlo
Your order got lost in the kitchen, but we're making it up now. Enjoy this free appetizer while you wait.Se perdió su pedido en la cocina, pero ya lo preparamos. Disfruten de esta entrada gratis mientras esperan.
c. elaborarlo
I left my shopping list at home. I'll have to make it up from memory.Dejé mi lista de compras en casa. Tengo que elaborarla de memoria.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
4. (imperativo)
a. invéntalo (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
I didn't have time to plan the lecture for my class that starts in five minutes. - Make it up. It will be fine.No tuve tiempo de planear la lección para mi clase que empieza en cinco minutos. - Invéntala. Estará bien.