vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Maíz" es un sustantivo que se puede traducir como "corn", y "elote" es un sustantivo que se puede traducir como "corncob". Aprende más sobre la diferencia entre "maíz" y "elote" a continuación.
el maíz(
mah
-
ees
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (botánica)
a. corn (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Se cultiva mucho maíz en el estado de Ohio.A lot of corn is grown in Ohio.
b. maize (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Los granjeros perdieron toda la cosecha de maíz debido a la sequía.The farmers lost their entire crop of maize due to the drought.
2. (culinario)
a. sweet corn
Esta noche vamos a comer chuleta de cordero con maíz y zanahoria.Tonight we're going to eat lamb chops with sweet corn and carrots.
b. corn (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
En Maine, una cena muy típica es el bogavante al vapor con mantequilla derretida y mazorca de maíz.A typical dinner in Maine is steamed lobster with melted butter and corn on the cob.
el elote(
eh
-
loh
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (mazorca de maíz) (Centroamérica) (México)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
Regionalismo que se usa en México
b. ear of corn (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Pon a hervir los elotes con un poco de sal.Put the ears of corn on to boil with a bit of salt.
a. sweet corn
El elote es un alimento muy popular en México.Sweet corn is a very popular food in Mexico.
b. corn (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Podemos ponerle también elote a la ensalada.We can also add corn to the salad.