vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Máquina de afeitar" es un sustantivo que se puede traducir como "razor", y "afeitadora" es un sustantivo que se puede traducir como "electric razor". Aprende más sobre la diferencia entre "máquina de afeitar" y "afeitadora" a continuación.
la máquina de afeitar(
mah
-
kee
-
nah
deh
ah
-
fey
-
tahr
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
a. razor (manual o eléctrica)
Necesito una hoja nueva para la máquina de afeitar.I need a new blade for my razor.
b. shaver (eléctrica)
Esta es una de las máquinas de afeitar más nuevas del mercado, con cuchillas rotativas.This is one of the newest shavers on the market, with rotatory cutting blades.
la afeitadora(
ah
-
fey
-
tah
-
doh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
a. electric razor
De vez en cuando, tomo la afeitadora y me quito el bigote.Every now and then, I get my electric razor and shave off my mustache.
b. electric shaver
Conecta la afeitadora y ponle el cabezal que quieras para rasurarte.Plug in the electric shaver and select the head for the shave you want.
c. shaver
Mis papás me regalaron una afeitadora, pero decidí dejarme barba.My parents gave me a shaver as a gift, but I decided to grow a beard.