RESPUESTA RÁPIDA
"Lugar" es un sustantivo que se puede traducir como "place", y "localización" es un sustantivo que se puede traducir como "localization". Aprende más sobre la diferencia entre "lugar" y "localización" a continuación.
el lugar(
loo
-
gahr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (sitio)
2. (posición)
3. (situación)
a. place
Si te pusieras en mi lugar verías que no es fácil ser yo.If you put yourself in my place, you'd see it isn't easy being me.
la localización(
loh
-
kah
-
lee
-
sah
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. localization
La localización de una fosa común en el pueblo impactó a sus habitantes.The localization of a common grave in the village had a big impact on the residents.
2. (posición)
a. location
No sé nuestra localización específica; voy a mirar el mapa.I don't know our specific location; let me look at the map.
3. (traducción)
a. localization
La localización de páginas web requiere tener conocimientos especializados.Website localization requires specialist knowledge.