vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Los calderos" es una forma de "caldero", un sustantivo que se puede traducir como "cauldron". "Las tenazas" es una forma de "tenaza", un sustantivo que se puede traducir como "tongs". Aprende más sobre la diferencia entre "los calderos" y "las tenazas" a continuación.
el caldero(
kahl
-
deh
-
roh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (recipiente)
a. cauldron
La bruja está preparando algo en el caldero.The witch is brewing something in the cauldron.
b. copper (anticuado) (Reino Unido)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
El cocinero metió el cucharón en el caldero y probó la sopa.The cook dipped the ladle into the copper and tasted the soup.
2. (capacidad)
a. potful
Prepararon unos calderos de sopa para alimentar a los refugiados en el campamento.They prepared potfuls of soup to feed the refugees in the camp.
la tenaza(
teh
-
nah
-
sah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. tongs
Peter agarró un pedazo de carbón con las tenazas y lo arrojó al fuego.Peter picked up a piece of coal with the tongs and threw it into the fire.
a. pliers
El mecánico abrió su caja de herramientas y se dio cuenta que había olvidado las tenazas en el taller.The repairman opened his toolbox and realized that he had left his pliers at the workshop.
b. pair of pliers
El electricista utilizó una tenaza para cortar los cables.The electrician used a pair of pliers to cut the cables.
c. pincers
El herrero sujetaba el hierro al rojo vivo con unas tenazas.The smith held the red-hot piece of iron with some pincers.
a. pincer
En la playa, vi un cangrejo abriendo y cerrando sus tenazas.At the beach, I saw a crab opening and closing its pincers.