vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Look to" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "recurrir a", y "at each other" es una frase que se puede traducir como "el uno al otro". Aprende más sobre la diferencia entre "look to" y "at each other" a continuación.
look to(
look
tu
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (contar con)
a. recurrir a
I used to look to my father for advice in situations like this, but since he died, I don't know what to do.Antes recurría a mi padre para pedir consejos en situaciones como esta, pero desde que murió, no sé qué hacer.
b. buscar
When Ellen is feeling sad, she looks to her favorite book of poetry for inspiration.Cuando Ellen se siente triste, busca su libro de poesía favorito para inspirarse.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Angel looks to his wife for comfort in his time of grief.Ángel se dirige a su esposa en busca de consuelo en su hora de aflicción.
I will always love you. You can always look to me for support.Siempre te amaré. Puedes recurrir a mí en busca de apoyo siempre.
a. mirar por
He should look to solving his own problems before telling me what to do.Debería mirar por sus problemas antes de decirme qué hacer.
3. (pensar en)
a. mirar hacia
Instead of being depressed after her divorce, Amanda chose to look to the future.En lugar de estar deprimida después de su divorcio, Amanda optó por mirar hacia el futuro.
at each other(
ahd
ich
uh
-
thuhr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. el uno al otro
My brothers like to throw rocks at each other. I don't understand their games.A mis hermanos les gusta lanzar piedras el uno al otro. No entiendo sus juegos.