vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Locución" es un sustantivo que se puede traducir como "phrase", y "amistoso" es un adjetivo que se puede traducir como "friendly". Aprende más sobre la diferencia entre "locución" y "amistoso" a continuación.
la locución(
loh
-
koo
-
syohn
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (gramática)
a. phrase
El ejercicio consistía en cambiar los adverbios en el texto por locuciones adverbiales.The exercise consisted in replacing the adverbs in the text with adverbial phrases.
b. expression
El autor usa muchas locuciones extranjeras para darle un tono erudito a la obra.The author uses a lot of foreign expressions to make the work sound erudite.
a. broadcasting
Para trabajar en locución deportiva debes tener buena capacidad de la terminología.To work in sports broadcasting you need to have a very good grasp of the terminology.
amistoso(
ah
-
mees
-
toh
-
soh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (amigable)
a. friendly
Tu novio es lindo, divertido y amistoso. ¡Eres afortunada!Your boyfriend is handsome, funny, and friendly. You're lucky!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (deporte)
a. friendly
El Barcelona está jugando un amistoso contra el Chelsea este verano.Barcelona is playing a friendly against Chelsea this summer.
b. friendly match
¿Alguien sabe cómo quedaron Argentina y Brasil en el amistoso?Does anybody know the score of the friendly match between Argentina and Brazil?