vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Las" es una forma de "las", un artículo definido que se puede traducir como "the". "Lo" es un pronombre que se puede traducir como "it". Aprende más sobre la diferencia entre "lo" y "las" a continuación.
lo(
loh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. it
¿Qué hago con el lomo de cerdo? - Cocínalo despacio.What should I do with the pork loin? - Cook it slowly.
b. him
¿Te dije que me encontré a Jonás durante las vacaciones? Lo vi en Roma.Did I tell you I bumped into Jonas over break? I saw him in Rome.
c. you
Lo admiro, señor Presidente. Usted es todo un héroe para este país.I admire you, Mr. President. You're a hero to this country.
a. stuff
No encuentro lo de tu hermana.I can't find your sister's stuff.
b. things
Lo mío está bajo el escritorio.My things are under the desk.
a. what
Lo que no me gusta de este restaurante es el servicio.What I don't like about this restaurant is the service.
b. the thing
¿Qué fue lo que más te gusto de Oaxaca?What was the thing you liked most about Oaxaca?
Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
artículo definido
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(antes de adjetivo)
Lo raro es que nunca he visto a Bruce durante el día.The weird thing is that I've never seen Bruce during the day.
No te puedes imaginar lo increíble que es Palenque.You can't imagine how incredible Palenque is.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
las(
lahs
)
Un artículo definido es una palabra que indica que un sustantivo es preciso (p. ej. la chica).
artículo definido
a. the
¡Un aplauso para las ganadoras!Let's give the winners a big hand!
¡Mira lo que has hecho! ¡Has roto las sillas!Look at what you did! You broke the chairs!
a. the ones
He picado unas cebollas. Eché las que estaban podridas.I chopped up some onions. I threw out the ones that were rotten.
¡Qué lindas chompas! Me gustan las verdes.What nice sweaters! I like the green ones.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Las mentiras duelen.Lies hurt.
Le encantan las matemáticas.She loves math.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. them (objeto directo)
¿Has visto mis llaves? Las dejé aquí en la mesa.Have you seen my keys? I left them here on the table.
5. (segunda persona plural feminina)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. you (objeto directo)
Chicas, las vi pasar el otro día, pero no tuve tiempo para saludarlas.Hey girls, I saw you go past the other day, but I didn't have time to say hello.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.