vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Lo siento" es una frase que se puede traducir como "I'm sorry", y "pero" es una conjunción que se puede traducir como "but". Aprende más sobre la diferencia entre "lo siento" y "pero" a continuación.
lo siento(
loh
 
syehn
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I'm sorry
Rompí tu ordenador. Lo siento.I broke your computer. I'm sorry.
a. I'm sorry
Me enteré del fallecimiento de tu padre. Lo siento.I heard about the death of your father. I'm sorry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pero(
peh
-
roh
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. but
Te quiero comprar algo, pero no tengo dinero.I want to buy you something but I don't have any money.
a. but
¡Pero no quiero irme a casa!But I don't want to go home!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. fault
¿Qué pero le encontraste a ese cuento?What fault did you find in that story?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.