vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Lo siento" es una frase que se puede traducir como "I'm sorry", y "no hablo mucho inglés" es una frase que se puede traducir como "I don't speak much English". Aprende más sobre la diferencia entre "lo siento" y "no hablo mucho inglés" a continuación.
lo siento(
loh
syehn
-
toh
)no hablo mucho inglés(
noh
ah
-
bloh
moo
-
choh
eeng
-
glehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I don't speak much English
Lo siento, pero no hablo mucho inglés. ¿Hablas tú español?I'm sorry, but I don't speak much English. Do you speak Spanish?
a. I don't get to speak English a lot
Ahora que vivo en Francia, no hablo mucho inglés, hablo casi todo el tiempo en francés.Now that I live in France, I don't get to speak English a lot. I speak French most of the time.