vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Lo siento" es una frase que se puede traducir como "I'm sorry", y "número equivocado" es un sustantivo que se puede traducir como "wrong number". Aprende más sobre la diferencia entre "lo siento" y "número equivocado" a continuación.
lo siento(
loh
 
syehn
-
toh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I'm sorry
Rompí tu ordenador. Lo siento.I broke your computer. I'm sorry.
a. I'm sorry
Me enteré del fallecimiento de tu padre. Lo siento.I heard about the death of your father. I'm sorry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el número equivocado(
noo
-
meh
-
roh
 
eh
-
kee
-
boh
-
kah
-
doh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. wrong number
Quería hablar con mi madre, pero marqué el número equivocado y me contestó una señora desconocida.I wanted to speak with my mother, but I dialed the wrong number and an unknown woman answered.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.