vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Lo sabes" es una frase que se puede traducir como "you know it", y "tú me gustas mucho" es una frase que se puede traducir como "I like you a lot". Aprende más sobre la diferencia entre "lo sabes" y "tú me gustas mucho" a continuación.
lo sabes(
loh
 
sah
-
behs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
a. you know it
Lo que dijiste me hizo mucho daño, y lo sabes.What you said hurt me a lot, and you know it.
b. you know about it
Yo no sé nada de eso. - ¿Cómo que no? Lo sabes porque te lo dije yo.I don't know anything about that. - What do you mean you don't know? You know about it because I told you myself.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tú me gustas mucho(
too
 
meh
 
goos
-
tahs
 
moo
-
choh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
a. I like you a lot
Tú me gustas mucho, pero yo a ti no te gusto tanto.I like you a lot, but you don't like me so much.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.