vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Little" es un adjetivo que se puede traducir como "pequeño", y "not much" es una frase que se puede traducir como "no mucho". Aprende más sobre la diferencia entre "little" y "not much" a continuación.
little(
lih
-
duhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (tamaño)
2. (más joven)
3. (joven)
4. (no mucho)
a. insignificante
Don't get so upset over such a little matter.No te alteres tanto por un asunto tan insignificante.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
6. (no mucho)
a. poco
The students who studied little were relieved that the test was so easy.Los alumnos que estudiaron poco estaban aliviados que el examen estuvo tan fácil.
7. (un tanto)
8. (rara vez)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
not much(
nat
muhch
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
c. no gran cosa
What do you think of the new swimming-pool? - Not much.¿Qué te parece la nueva piscina? - No gran cosa.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'm not much of a swimmer.No soy muy buena nadadora.
You're not much of a liar.No se te da muy bien mentir.