vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Le" es un pronombre que se puede traducir como "him", y "le escribo" es una frase que se puede traducir como "I write to him". Aprende más sobre la diferencia entre "le" y "le escribo" a continuación.
le(
leh
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. him
Le di uno de mis libros.I gave him one of my books.
b. her
Le dije que nos estaban esperando.I told her that they were waiting for us.
c. you (formal)
Le advertí de que no viniera a las siete.I told you not to come at seven.
d. it
Le hice una cubierta nueva.I gave it a new cover.
2. (objeto directo)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. him
Le besé apasionadamente.I kissed him with passion.
b. you (formal)
Lo siento si le lastimé.I'm sorry if I hurt you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
le escribo(
leh
 
ehs
-
kree
-
boh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I write to him
Desde que Marcos se fue a vivir a Islandia, le escribo todas las semanas.Ever since Marcos moved to Island, I write to him every week.
b. I write to her
¿Sabes algo de Adriana? Le escribo todos los meses, pero no responde.Do you know anything about Adriana? - I write to her every month, but she never answers.
c. I write to you
Si le escribo, ¿me responderá?If I write to you, will you answer me?
d. I write to...
Cuando le escribo a Susana, le cuento todas las últimas noticias.When I write to Susana, I tell her all the latest news.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.